Jetzt sehen Sie durch » Übersetzer

Blaise Cendrars: Ich bin der Andere

Blaise Cendrars: Ich bin der Andere

Ich bin der Andere präsentiert erstmals sämtliche Gedichte von Blaise Cendrars, dem „Homer der Transsibirischen Eisenbahn“ (John Dos Passos), angereichert um 41 bisher unbekannte Beispiele aus dem Nachlass, in einer kommentierten Ausgabe und in einer neuen deutschen Übersetzung.

Alex Galper: Neues Macondo

Alex Galper: Neues Macondo

So steht es auf dem Umschlag: Das beste Russische BUCH DES JAHRES 2018 NG – EX LIBRIS (Moskau).

George Oppen: Die Rohstoffe

George Oppen: Die Rohstoffe

Das Vorwort zu seinem 1. Gedichtband schrieb Ezra Pound, dann 28 Jahre Schreibpause da Unwillens politische Propagandalyrik zu verfassen, aber Beitritt zur kommunistischen Partei, Organisierung von Arbeiterstreiks, Gefängnis, 1942 freiwillig zum Kampf bei der US-Armee in die Ardennnen, Flucht nach Mexiko vor den McCarthy-Verfolgungen, 1958 Rückkehr in die USA, 1962 erscheint „The Materials“.

Rosmarie Waldrop: Ins Abstrakte treiben

Rosmarie Waldrop: Ins Abstrakte treiben

Die Tendenz zum Abstrakten wird in Rosmarie Waldrops Buch poetisch untersucht.

Yordanka Beleva: Der verpasste Moment

Yordanka Beleva: Der verpasste Moment

Yordanka Beleva legt ihre Gedichte wie Wundverbände auf unsere Verlusterfahrungen, mal nostalgisch, mal bitter, mal hoffnungsfroh.

0:00
0:00