Jetzt sehen Sie durch » Übersetzer

Robert Desnos: Das Traumschiff mit den goldenen Blüten

Robert Desnos: Das Traumschiff mit den goldenen Blüten

Bevor ihn die Gestapo abholte, schrieb er noch diese Gedichte für Kinder.

Admiral Mahić: Flirrende Visionen

Admiral Mahić: Flirrende Visionen

Admiral Mahić ist Vertreter einer ekstatischen Poesie, die das Leben feiert, aber auch Echoraum für das multikulturelle Milieu Bosniens und die historischen Verwerfungen in dieser Region ist.

J. Rodolfo Wilcock: Italienisches Liederbuch

J. Rodolfo Wilcock: Italienisches Liederbuch

„Unter dem deutschen Titel ,Italienisches Liederbuch‘ wagte Wilcock sich sogar an ein Buch mit Liebesliedern, das die traditionelle Form des ,canzoniere d’amore‘ mit überraschend modernen Inhalten füllt.“ stellt Annette Kopetzki fest.

Solang es dich, mein Russland, gibt

Solang es dich, mein Russland, gibt

Russische Lyrik herausgegeben von Roland Opitz 1967.

E. E. Cummings: Like a perhaps hand

E. E. Cummings: Like a perhaps hand

45 ausgewählte Gedichte des amerikanischen Lyrikers und Malers, die das ganze Spektrum seiner bildstarken und sprachspielerischer Lyrik zeigen.

Jude Stéfan: Mit dem Gleichmut eines Schwans, der sich den Hals flöht

Jude Stéfan: Mit dem Gleichmut eines Schwans, der sich den Hals flöht

Eine Auswahl aus sieben Werken von 1967–1989.

0:00
0:00