Gepostet von
Redaktion am Sep 4th, 2010 in
Babstock, Ken,
Babstock, Ken,
Beausoleil, Claude,
Beausoleil, Claude,
Bleutge, Nico,
Bleutge, Nico,
Blütenlese,
Brouillette, Marc André,
Brouillette, Marc André,
Buffam, Suzanne,
Buffam, Suzanne,
Desautels, Denise,
Desautels, Denise,
Despatie, Stéphane,
Despatie, Stéphane,
Dorion, Hélène,
Dorion, Hélène,
Dupré, Louise,
Dupré, Louise,
Kalász, Orsolya,
Kalász, Orsolya,
Laserlyrik,
Lilburn, Tim,
Lilburn, Tim,
Maurin, Aurélie,
Moure, Erín,
Moure, Erín,
Rezensionen,
Schindel, Robert,
Schindel, Robert,
Scho, Sabine,
Scho, Sabine,
Seiler, Lutz,
Seiler, Lutz,
Solie, Karen,
Solie, Karen,
Vermeersch, Paul,
Vermeersch, Paul,
Wagner, Jan,
Wagner, Jan,
Wohlfahrt, Thomas |
Keine Kommentare
Erstmalig trafen sich englisch- und französischsprachige Dichter aus Kanada und Québec gemeinsam mit deutschsprachigen Kollegen. Das Ergebnis des gegenseitigen Übersetzens lesen Sie in dieser dreisprachigen Ausgabe und hören Sie auf den zwei CDs.