Begegnung mit einem Dichter.
Hinterfragung von Karl Dedecius’ Übersetzung.
Wechselbezug zwischen Erörterung und Erläuterung von Gedicht zu Gedicht an einen Ort.
Melancholie und Spiegelbild.
Jokulatorische und artistische Gesichtspunkte beim Anlegen von Lebenslinien und Fluchtpunkten.
Zeit und Schock.
Dem Geheimnis einer „pars-pro-toto“-Literatur auf der Spur.
Frankfurter Anthologie. Gedicht und Interpretation.