Jeweils ein französisch- und ein deutschsprachiger Autor entwickelten gemeinsam mit einem Dolmetscher eine poetische Neufassung von eigenen Texten in der anderen Sprache.
„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“
Enzyklopedokles
Zyklop lockt es solo per pedes zum Pol in den Klee. – Kohl denkt es, Glykol lenkt es, Kitz lobt es.