Michael Donhauser: Schönste Lieder

Michael Donhauser: Schönste Lieder

„Schönste Lieder“ – 52 romantisierende Naturgedichte, die den Avantgardemaßstäben genügen.

Michael Donhauser: Ich habe lange nicht doch nur an dich gedacht

Michael Donhauser: Ich habe lange nicht doch nur an dich gedacht

Dieser umfangreiche Band versammelt ausgewählte Gedichte aus den seit langem vergriffenen Gedichtveröffentlichungen „Dich noch und“ und „Das neue Leben“ und größere, über die Jahre entstandene und verstreut veröffentlichte Werkgruppen, unter ihnen die Gedichte, die ihrem Autor den Mondsee- und den Meraner Lyrik-Preis einbrachten, sowie eine große Zahl neuer Gedichte.

Franz Xaver Kroetz’ Gedicht „Loreley“

Franz Xaver Kroetz’ Gedicht „Loreley“

LORELEY – Ich weiß nicht / was soll es bedeuten / daß ich nicht / schreiben kann /

Rafael Albertis Gedicht „Debajo del chopo, amante,…“

Rafael Albertis Gedicht „Debajo del chopo, amante,…“

Debajo del chopo, amante, / debajo, del chopo, no. // Al pie del álamo, si, /

Arthur Rimbaud: Illuminations / Illuminationen

Arthur Rimbaud: Illuminations / Illuminationen

Die Unübersetzbarkeit, dieses „inouï“, ist der ewige Anreiz des Übersetzens.

Wladimir Majakowski: Tragödie Wladimir Majakowski / Wölkchen in Hosen

Wladimir Majakowski: Tragödie Wladimir Majakowski / Wölkchen in Hosen

Beide Texte liegen bereits in mehreren deutschen Übersetzungen vor, die allerdings kaum etwas von der Kunstfertigkeit des Originals ahnen lassen. Die neue Übertragung von Alexander Nitzberg stellt sich zur Aufgabe, sie als sprachliches Kunstwerk wiederzugeben.

Thomas Gsellas Gedicht „Der Deutsche“

Thomas Gsellas Gedicht „Der Deutsche“

DER DEUTSCHE – Den Deutschen eint von Nord bis Süd / die Vielzahl der Talente: /

Marie Luise Kaschnitz’ Gedicht „Schluß“

Marie Luise Kaschnitz’ Gedicht „Schluß“

SCHLUSS – Dein Gedicht / Schlag es Dir in den Hals / Bring Dich zum Schweigen //

0:00
0:00