Felix Philipp Ingolds Skorpioversa – Lesen, was dasteht (Teil 1)

Felix Philipp Ingolds Skorpioversa – Lesen, was dasteht (Teil 1)
„Lesen, was dasteht“ Mikroessay zu Jean Gebser (1905–1973) und seine Vision einer heraufkommenden „aperspektivischen Welt“.

Nicolas Born: Zu Rainer Maria Rilkes Gedicht „Todes-Erfahrung“

Nicolas Born: Zu Rainer Maria Rilkes Gedicht „Todes-Erfahrung“
Rede als Hommage à Rilke zum 100. Geburtstag.

Zeitschrift: Zwischen den Zeilen – Heft 11

Zeitschrift: Zwischen den Zeilen – Heft 11
Emily Dickinson, Lioba Happel, Barbara Köhler, Christoph Krause, Endre Kukorelly, Kristina Lugn, Jennifer Poehler, Leslie Scalapino und Archibald MacLeish sind in diesem Heft vertreten.
Arthur Rimbaud: Illuminations / Illuminationen

Arthur Rimbaud: Illuminations / Illuminationen

Die Unübersetzbarkeit, dieses „inouï“, ist der ewige Anreiz des Übersetzens.
Gerhard Falkner: Über den Unwert des Gedichts

Gerhard Falkner: Über den Unwert des Gedichts

Mit „Fragmenten und Reflexionen über den Unwert des Gedichts“ überbrückt Gerhard Falkner sein Schweigegelübte als Lyriker.
Karl Krolow: Schönen Dank und vorüber

Karl Krolow: Schönen Dank und vorüber

Schönen Dank und vorüber verbirgt, was sich nicht verbergen läßt: Erkenntnis, Schmerz, Trauer.
Rolf Bossert: Um den Preis einer Vorsilbe

Rolf Bossert: Um den Preis einer Vorsilbe

Von Ernest Wichner 2009 herausgegeben.
Hans-Georg Gadamer: Zu Paul Celans Gedicht „MIT DEN VERFOLGTEN in spätem, un-…“

Hans-Georg Gadamer: Zu Paul Celans Gedicht „MIT DEN VERFOLGT...

Ein Kommentar zu Paul Celans Gedichtfolge „Atemkristall“.

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“

Vokabular

(wo war in Kabul die lokale Bar?). – Kabel vor Okular. – In Kuba war klar: Volk buk Kola.

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Lyrikschaufenster

Luchterhands Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Tagesberichte zur Jetztzeit

Gegengabe

Beim Übersetzen; zum Übersetzen ( I.21 )
0:00
0:00