Mehrsprachige Gedichtbücher aus dem Verlag im Wald

Mehrsprachige Gedichtbücher aus dem Verlag im Wald
Theo Breuer stellt den Verlag im Wald vor.

Zbigniew Herbert, Klaus Staemmler: Preis für Europäische Poesie 1997

Zbigniew Herbert, Klaus Staemmler: Preis für Europäische Poesie 1997
Herbert, der in den vierziger Jahren den Terror der Nazizeit und die Verschleppung nach Rußland überlebte, schreibt eine unprätentiöse Reflexionspoesie von großer Klarheit, in der private und politische Geschichte verknüpft werden.

Thomas Rosenlöcher: Das Flockenkarussel

Thomas Rosenlöcher: Das Flockenkarussel
Blüten-Engel-Schnee-Gedichte.

Christa Kożik: Poesiealbum 158

Christa Kożik: Poesiealbum 158
Mit dem Filmszenarium „Hälfte des Lebens“ widmete sich Christa Kożik dem Schicksal Hölderlins.
Ulf Stolterfoht: holzrauch über heslach

Ulf Stolterfoht: holzrauch über heslach

„holzrauch über heslach“ ist ein langes, ethnologisches Gedicht. In neun Teilen berichtet es von einem Bezirk im Süden Stuttgarts, wesentlich sprachlich errichtet, seiner Gründung und Besiedlung durch einen Stamm von Katzenartigen, ihren Kämpfen und Ritualen, ihrer Sprache, ihren Drogen und ihrer Musik, bis hin zum Untergang dieser autochthonen Population im Jahre 1979. Dafür bekam Ulf Stolterfoht den Peter Huchel-Preis 2008.
Volker Bohn: Zu Bertolt Brechts Gedicht „Tannen“

Volker Bohn: Zu Bertolt Brechts Gedicht „Tannen“

Frankfurter Anthologie. Gedicht und Interpretation.
Peter Rühmkorf: Zu Peter Rühmkorfs Gedicht „Früher, als wir die großen Ströme noch“

Peter Rühmkorf: Zu Peter Rühmkorfs Gedicht „Früher, als wir ...

Rollen und Masken des Dichters. Selbstinterpretationen.
Konrad Bayer: Poesiealbum 267

Konrad Bayer: Poesiealbum 267

Konrad Bayers Lyrik beruht auf sehr einfachen maßgeschneiderten Schritten.
Martin Jankowski: Indonesisches Sekundenbuch

Martin Jankowski: Indonesisches Sekundenbuch

„In den Jahren 2002 und 2003 reiste ich durch den - drei biologische Zonen und vier Zeitzonen weiten - Inselstaat am Äquator. Statt Fotos zu machen, fotografierte ich, wenn es die Hitze zuließ, mit Worten.“ konstatiert Martin Jankowski zu seinem Logbuch.

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“

Rechts

Zeche rächt’s echt… – Ächzt wer?

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Lyrikschaufenster

Luchterhands Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Tagesberichte zur Jetztzeit

Haupts Werk

Begriffsbildung als Übersetzungsverfahren – Jacques Derridas poetische Rhetorik (1)
0:00
0:00