Eugenijus Ališanka: exemplum

Eugenijus Ališanka: exemplum
Ein ruhelos Reisender, a poet on the road, durchmißt er die Räume des neuen Europas, auf den Spuren seiner politischen und kulturellen Topographie.

Heinz Czechowski: Kein näheres Zeichen

Heinz Czechowski: Kein näheres Zeichen
Wer nach Anliegen und Absichten dieser Gedichte fragt, braucht nicht lange zu suchen.
Jan Goczoł: Die abgewandte Seite des Mondes

Jan Goczoł: Die abgewandte Seite des Mondes

Jan Goczołs Lyrik besticht durch eine knappe, sparsame Sprache und beeindruckende Landschafts- und Menschenbilder.
Michael Lentz und Michael Opitz (Hrsg.): In diesem Land

Michael Lentz und Michael Opitz (Hrsg.): In diesem Land

Gedichte aus den Jahren 1990–2010.
Jürgen Engler (Hrsg.): Und in der Nacht ein Licht

Jürgen Engler (Hrsg.): Und in der Nacht ein Licht

Hundert Trost-Gedichte.
William Carlos Williams: Poesiealbum 112

William Carlos Williams: Poesiealbum 112

Über einen stillem Einfluß verfügen seine Texte.
Achterbahn / Le grand 8

Achterbahn / Le grand 8

Französische und deutsche Gedichte. Von französischer Seite nahmen teil: Claude Adelen, Gérard Cartier, Hélène Sanguinetti, Valérie Rouzeau, von deutscher: Carolin Callies, Marion Poschmann, Silke Scheuermann, Jan Wagner, Monika Rinck.

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“

Jenseits

sei’s denn, Eisensense..: Zeit!

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Lyrikschaufenster

Luchterhands Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Tagesberichte zur Jetztzeit

Haupts Werk

Gegengabe

Beim Übersetzen; zum Übersetzen ( II ) – Notizen, Exzerpte und Exempel (5)
0:00
0:00