Karl Mickel: Palimpsest

Karl Mickel: Palimpsest
Schriften 2. Gedichte und Kommentare (1975–1989).

Albert Ostermaier: Über die Lippen

Albert Ostermaier: Über die Lippen
Roland Barthes’ „Fragmente einer Sprache der Liebe“ in Gedichtform.

Franz Hodjak: Hin und nicht zurück

Franz Hodjak: Hin und nicht zurück
Einer nennt ihn einen Seiltänzer.
Gerald Bisinger: 7 Gedichte zum Vorlesen

Gerald Bisinger: 7 Gedichte zum Vorlesen

Es sind Geheimkammern des Gefühls, die in diese langen Gedichte eingebaut sind.
Armin Ayren: Zu Robert Walsers Gedicht „Mikrogramm III“

Armin Ayren: Zu Robert Walsers Gedicht „Mikrogramm III“

Frankfurter Anthologie. Gedicht und Interpretation.
Jens Kirsten: Zu Matthias Biskupeks Gedicht „Saisonales Gelegenheitsgedicht“

Jens Kirsten: Zu Matthias Biskupeks Gedicht „Saisonales Gele...

Thüringer Anthologie. Eine poetische Reise.
Günter Kunert: Zu Nicolas Borns Gedicht „Dies Haus“

Günter Kunert: Zu Nicolas Borns Gedicht „Dies Haus“

Frankfurter Anthologie. Gedicht und Interpretation.
Oliver Mertins: incubus versus phoinix

Oliver Mertins: incubus versus phoinix

„Der Verfasser des, nicht ganz unmodisch nach Verschwörerlatein klingenden Titels ‚incubus versus phoinix‘ ist in Berlin geborener Berliner. Oliver Mertins’ Verlagsdebüt erweist sich jedoch bereits beim sporadischen Querlesen als eine Anthologie eines an translokalen Erfahrungen und Abenteuern geschulten Denkens, das den weit über den ansässigen Horizont hinausgreifenden Versuch unternimmt, die Erzählungen, Gedichte, Essays sowie blütenstaubartigen Partikel eines philosophisch verwurzelten Naturells zu belesenen Patiencen aufzufächern.“ Andreas Koziol

„Suppe Lehm Antikes im Pelz tickte o Gott Lotte“

Zärtlichkeit

teilt Herzeleid (kein ich-Reiz): Kerzenzeit im Zelt; leichter Scherz im lichten Kleid; Kärtchen rät zu zierlichem Keil.

Michel Leiris ・Felix Philipp Ingold

– Ein Glossar –

lies Sir Leiris leis

Würfeln Sie später noch einmal!

Lyrikkalender reloaded

Lyrikschaufenster

Luchterhands Loseblatt Lyrik

Planeten-News

Tagesberichte zur Jetztzeit

Haupts Werk

Gegengabe

Beim Übersetzen; zum Übersetzen ( I.24 )
0:00
0:00