erfuhren wir heute, daß der Dichter und Übersetzer Wolfgang Schlenker bereits im September 2011 in Müncheberg aus dem Leben geschieden ist. Nähere Umstände seines Todes sind uns nicht bekannt. Einige seiner Gedicht- und Übersetzungsbücher haben wir auf dem Planeten vorgestellt und wollen hier noch einmal mit der gebührenden Aufmerksamkeit darauf hinweisen.
Wolfgang Schlenker: nachtwächters morgen
Wolfgang Schlenker: Rorschachfauna
Wolfgang Schlenker: alias augen
Nachgelassene Gedichte in Mütze #2
Und als Herausgeber und Übersetzer von
Emily Dickinson: Biene und Klee
Gesualdo Bufalino: L’amaro miele / Bitterer Honig
Hans Thill: Wolfgang Schlenker Stelen
Schreibe einen Kommentar